Обладательница Гран-при международного конкурса мастеров детского национального костюма «Такыя» Финзира Султанова считает, что традиционная народная одежда каждому к лицу, а родную башкирскую – грех не знать, не любить и не носить.
В том, что она является ее знатоком и создателем, убедились члены жюри творческого состязания, которое объединило в этом году представителей Беларуси, Казахстана, семи регионов России и четырнадцати районов Башкирии. Двадцать пять финалистов из пятидесяти восьми претендентов встретились на заключительном этапе на территории музея-заповедника «Шульган-Таш», где представительница Учалинского района Финзира Султанова была объявлена безоговорочным лидером. Одержать победу помог национальный костюм башкирской девочки, который уже не принадлежит мастерице. Его приобрели сразу после праздничного дефиле, поскольку признали традиционным образцом детской одежды, выполненным в соответствии со старинными особенностями кроя и пошива, использованием натуральных тканей и безупречным качеством.
«Процесс создания костюма был непростым, – вспоминает Финзира Сибагатовна, – так как не только в наших деревнях, но и в других районах республики практически не сохранилось детской одежды многовековой давности. Есть нагрудники, камзолы, платья и обувь взрослых женщин, а подростковой – нет. Пришлось перечитывать книги знаменитых этнографов и обращаться к воспоминаниям старожилов, спрашивая их о том, кто и что помнит про наряды старших, но юных в то время сестер».
Национальную обувь (ката) создавала по выкройке, которую сохранили башкиры, проживавшие на территории Венгрии. Войлочные голенища и кожаные калоши к ним приобрела без проблем, поскольку есть в республике мастера, умеющие перерабатывать овечью шерсть и сшивать калуш ката конским волосом. Крой повседневного детского платья и камзола изучила по книге советского этнографа Светланы Шитовой, особенно почитаемой мастерами реконструкции национальной одежды Учалинского района.
– Но изрядно переволновалась, прежде чем смогла собрать девичий головной убор под названием «манлайса». На вид выглядит просто: тесемки-ободки, украшенные монетами, – рассказывает Финзира Сибагатовна, – оказалось, что ткань полагается нашивать на бересту. Ходила, искала подходящую березовую кору, вымачивала, подрезала, сушила, сшивала ее специальной иглой.
Изучению неизвестных ранее технологий изготовления деталей национального костюма уделяет много времени, поскольку именно они делают процесс увлекательным и неожиданным: «Я его сравниваю с чтением книги, когда на каждой следующей странице тебя ожидают важные открытия и новые знакомства». Таким образом она подружилась с российским мастером реконструкции народной одежды Александром Акуловым и этнографом, краеведом, ремесленником Азатом Гариповым, к которым часто общается за советом и вместе с ними обсуждает концепцию нового колоритного народного образа.
Ее собственный национальный облик всегда вызывает восхищение, так как каждый элемент одежды до мельчайших подробностей повторяет старинный оригинал. Культовый башкирский (французский) платок мастерицы не имеет ничего общего с современными копиями. Он собран из нескольких полотен, что десятилетиями хранились в сундуках жительниц родной деревни Новобайрамгулово. Под ним носит местный вариант плотно прилегающей к голове теплой шапочки, известной в районе как тупый. Каждое из ее пяти башкирских платьев сконструировано так, как было принято кроить при царском режиме, а свое последнее приобретение – платье под названием «һыпайта» – Финзира Сибагатовна собирается носить, не снимая, потому что оно специально предназначено для того, чтобы всюду успевать и никогда не уставать. С восторгом признается, что в таком же ритме живут и работают солистки фольклорного ансамбля «Йэйгор», которым руководит неутомимая Сарвара Гарипова. Без малого 20 лет они вместе возвращают из небытия забытые старинные обряды и благодаря выразительным концертным номерам в аутентичных национальных костюмах расширяют круг поклонников башкирских народных традиций.
– За эти годы мы стали и знатоками, и сестрами. Не представляем жизни без общения друг с другом и очередных побед в республиканском телевизионном конкурсе «Байыҡ, – говорит Финзира Сибагатовна и перечисляет родных по духу Сарвару, Газиму, Маужиду, Гульсиру, Насиму, Гульсину, Розу, Дильбар, Гузель, Дину, Нелю и Эллу, считая, что без отчества и фамилии они и выглядят, и воспринимаются моложе.
Сбрасывают десятки лет, как только переодеваются в одежды, в которых не стыдно выйти и в пир, и в мир. Может быть, на это влияет мастерство искусниц прошлого, при свете керосиновой лампы вышивавших вечерами свои надежды на женское счастье. Настроение того времени сохранил женский байрамгуловский нагрудник, отреставрировав который Финзира Султанова стала звездой районного телевизионного конкурса. Восстановленное старинное войлочное голенище привело ее на пьедестал почета международного конкурса мастеров национального костюма «Тамга». Плюшевый камзол из деревни Москово, много лет прятавшийся в сундуке, теперь приносит удачу мастерице на любой большой сцене. Свои победы Финзира Сибагатовна посвящает детям, поющим и танцующим солисткам фольклорного ансамбля «Йэйгор» и сельскому клубу, творческую жизнь которого поддерживает ее директор Олеся Халилова.